Informacje o misji, w tym jej nazwa, pochodzą z pliku american.gxt. Miała to być druga misja zlecana przez Zero, stąd zapewne była dostępna spod jego sklepu. Z linijek tekstu zawartych w pliku można wywnioskować, że gracz w niej posługiwał się miniaturowym czołgiem, (prawdopodobnie RC Tigerem), i musiał zwalczać Berkleya, korzystającego m.in. z buggie (prawdopodobnie RC Banditów). W grze zawarte są także pliki dźwiękowe, w których nieznani ludzie komentują zabawki, które biorą udział w misji.
Scenariusz[]
W pliku american.gxt zawarte są linijki tekstu, który miał wystąpić w misji, jednak autorzy cytatów nie są bezpośrednio w nim wymienieni. Nieznane są również wydarzenia, które miały je łączyć. Poniższy scenariusz przedstawia teksty, które miały być wypowiadane, w kolejności takiej samej, co w pliku american.gxt, co nie oznacza, że w samej misji faktycznie padały one w takiej samej sekwencji. Nazwiska autorów zostały w niektórych miejscach dopisane na podstawie podejrzeń zespołu GTA Wiki. Jeśli co do autorów pozostawała jakakolwiek wątpliwość, w rubryce pozostają oni nieznani.
That it's fun to have an enemy. That with Berkley dead my life is also over.
Carl Johnson
What do you mean?
Zero
It is perfectly natural, Carl. We're fighting machines, Carl, as much as this tank, or that chopper. And with no one to fight, we're nothing. I am just facing up to the void. Don't mind me, Carl. I am having an existential crisis. You carry on painting graffiti and wearing your gold chains. All I want is a little peace.
Carl Johnson
I got the cops on my case, a big fat prick who betrayed me and you're having such a crisis? Man, I'll give you 'exi-mental', you damn square.
Nieznany
What's that noise?
Zero
Sounds like a model 7, a 5:1 ratio, equipped with cannon.
Nieznany
No, it doesn't. No it doesn't… It sounds like a whole army of them! Oh dear God - Berkley is alive?
Rozgrywka
Nieznany
Whoa, dude, a tiny war machine!
Nieznany
Hey, is that, like for real?
Nieznany
Oh man, ain't it cute!
Nieznany
Holy Gaia! It's a bad trip Satan toy!
Nieznany
Mother of God! It's blasting!
Nieznany
Fucking shit! It's packing!
Nieznany
It must have been a patrol we heard.
Nieznany
If Berkley's still alive, he'll be servicing his transmitters!
Nieznany
We've got to go stop him!
Nieznany
How?
Nieznany
You're the gangster, you tell me!
Zero
Carl, where are you going?
Zero
What are you doing, Carl?
Zero
That's Berkley over there!
Carl Johnson
Right. I'm going to go beat on that fool!
Zero
Wait!
Zero
Berkley's a master tactician, a cautious general!
Carl Johnson
Meaning?
Zero
Meaning it's a trap!
Zero
Deploy the tank!
Zero
Use the tank to take out those buggies!
Carl Johnson
What's the problem, they're only little cars?
Zero
Trust me, stop them at all costs!
Nieznany
Holy fuck!
Zero
See, Berkley isn't a kid and these things aren't toys!
Zero
Ohmygod! Stop these buggies, Carl!
Zero
Shit, Carl, what are you doing?
Nieznany
We're going to die, I know it!
Zero
Curse you, Berkley, curse you!
Nieznany
Ow, that really hurt!
Nieznany
We can't take much more!
Nieznany
One more hit and Berkley's won!
Nieznany
Man, you guys play hard!
Zero
I told you, Carl, this is a war, just on a tiny scale!