Artykuł ten został wyróżniony jako Wyróżniony artykuł w dniach 31 października 2010 - 7 listopada 2010 |
A Dish Served Cold – misja w Grand Theft Auto IV, pierwsza z trzech, składających się na zakończenie „Zemsta”.
Solucja[]
Jeżeli zdecydowaliśmy się na zemstę na Dimitrim, udajemy się w okolice statku Platypus w East Hook (Broker). Na całym statku znajduje się masa Rosjan. Dimitri jest w ładowni - musimy się najpierw dostać na mostek, aby ją otworzyć. Na sam początek, podjeżdżamy w okolice ciężarówki, wysiadamy z wozu i chowamy się. Posługując się wyrzutnią rakiet, rozwalamy ciężarówkę. Po prawej znajduje się drabina - wchodzimy na nią, a po dotarciu na szczyt zdejmujemy Rosjan z pokładu. Potem schodzimy drabiną na dół i wychodzimy na pokład statku. Posuwając się do przodu, chowając się za skrzyniami rozwalamy kolejnych Rosjan. Gdy dojdziemy do wejścia do kuchni, chowamy się za drzwiami i rozwalamy wszystkich wewnątrz. Jeśli jej potrzebujemy, zabieramy apteczkę i rozwalamy gangstera na schodach. Wchodzimy na nie i chowamy się przy rogu korytarza. Zdejmujemy wszystkich przeciwników i idziemy dalej. W pierwszym pomieszczeniu po lewej znajdziemy karabin snajperski, a w drugim po prawej - kamizelkę kuloodporną. Wychodzimy przez drzwi po lewej stronie i rozwalamy gangsterów po prawej na dole. Wychodzimy po schodach na górę i chowamy się przy wejściu na mostek. Rozwalamy znajdującego się tam gangstera i otwieramy ładownię. Zabieramy pancerz i wracamy na pokład tą samą drogą, wybijając po drodze Rosjan. W kuchnie znajdziemy apteczkę. Podchodzimy do wejścia do ładowni i wskakujemy tam. Natychmiast znajdziemy się pod ostrzałem, wybijamy wszystkich Rosjan stojących nam na drodze do Dimitriego, chowając się za skrzyniami. W końcu dotrzemy do Dimitriego - zaatakują nas jeszcze czterej Rosjanie. Pozbywamy się ich, a na końcu zajmujemy się Dimitrim. Gdy zadamy już Dimitriemu duże obrażenia, stanie przed nami bezbronny - pozbywamy się go w dowolny sposób. Na koniec, znajdujemy drogę na pokład i opuszczamy statek.
Ciekawostki[]
- Po dostaniu się pod pokład, jeśli gracz spróbuje opuścić statek przed zabiciem Dimitriego, nie uda mu się to.
- Jeśli gracz wykona na Dimitrim egzekucję, będzie on krzyczeć z bólu, lecz podczas krzyków jego głos zostanie zastąpiony głosem przypadkowego przechodnia.
Scenariusz[]
Nieoficjalne polskie tłumaczenie | Oficjalny angielski scenariusz | |
Niko pojawia się przy statku Platypus, w międzyczasie w ładowni | ||
Dimitri Rascalov | Załadujcie całą heroinę. Przerzucamy ją dzisiaj w nocy. | Get all of the heroin packed. We're shipping it tonight. |
---|---|---|
Niko dostaje się na statek, gdzie po zabiciu Rosjan wchodzi mna mostek i otwiera ładownię, gdzie w końcu dociera do Dimitriego | ||
Niko Bellic | Witaj Dimitri. Wydaje mi się, że nici z układu. Mamy inne sprawy do dokończenia. | Hey Dimitri, I don't think I'll be doing this deal with you. We have other business to finish. |
Dimitri Rascalov | Niko, dużo czasu minęło. Myślałem, że życie w Ameryce trochę cię uspokoiło. | Niko, it's been a long time. I thought your time in America might have calmed you down. |
Niko Bellic | Ameryka nie zmienia wszystkich. Spójrz na siebie - przyjechałeś do tego kraju jako dwulicowy zdrajca, który sprzedaje swoich przyjaciół. I taki pozostaniesz, kiedy tu zdechniesz. | America does not change everyone. Look at you, you arrived in this country a spineless rat who would sell out his friends. That is what you will be when you die here. |
Dimitri Rascalov | Uciszcie tego bałkańskiego skurwysyna. | Shut up this Balkan cock sucker. |
Niko wycina resztę ludzi Dimitriego | ||
Niko Bellic | Zaraz się nauczysz, że każde działanie ma swoje konsekwencje. Oszukałeś mnie, teraz za to zapłacisz. Szkoda, że to będzie przedostatnia rzecz, która trafi ci do głowy. Żegnaj. | You're about to learn a lesson, actions have consequences. You screwed me over, now you're paying for it. Shame that'll be the second last thing that goes into your head. Goodbye. |
Dimitri Rascalov | To ty dostaniesz nauczkę. Ludzie nie będą szczęśliwi, jeśli mnie zabijesz. Głupi skurwysyn. | You're the one who's going to learn a lesson. People aren't going to be happy if you kill me. Stupid motherfucker. |
Niko Bellic | Nigdy nie byłem popularny. Nie mam zamiaru teraz zaczynać. | I've never been popular. I don't mean to start now. |
Niko zabija Dimitriego | ||
Niko Bellic | Powinienem był skrócić twoje cierpienia już dawno temu. Żegnaj, Dimitri. | I should have put you out of your misery a long time ago. Goodbye, Dimitri. |
Rozmowa telefoniczna po misji | ||
Niko Bellic | Zabiłem Dimitriego. To koniec. Był na Platypusie - statku, którym przypłynąłem do Liberty City. Historia skończyła się tam, gdzie się zaczęła. | I killed Dimitri, it's over. He was on the Platypus, the boat I arrived in Liberty City on. So it seems it ends where it began. |
Roman Bellic | Zrobiłeś to, co uważałeś za słuszne. Nie ma umowy, nie ma pieniędzy, jacuzzi ani modelek. Ale Dimitri nie będzie cię już dłużej męczył. Widzimy się na ślubie, tak? Pamiętaj o garniturze. | I guess you did what you felt you had to do. No deal, no money, no hot tubs and models. But Dimitri will not bother you again. I will see you at the wedding, yes? Remember to wear a suit. |
Niko Bellic | Przyjadę, Roman. Bez obaw. | I'll be there Roman, don't worry. |
Rozmowa telefoniczna po misji | ||
Phil Bell | Hej, tu Phil. Rozumiem dlaczego podjąłeś taką decyzję. Co by nie było, też nie ufałem temu całemu Dimitriemu. | Hey, it's Phil. I understand why you made the decision you did. For what it's worth, I didn't trust that Dimitri neither. |
Niko Bellic | Tak, cóż, zrobiłem co trzeba było zrobić. | Yeah, well, I did what I had to do. |
Phil Bell | W każdym razie nie możemy już gadać. Jimmy rozpada się na kawałki. Pegorino nic już nie znaczą. Znikam. Do widzenia. | Anyway, you and me can't talk no more. Jimmy's falling apart. The Pegorinos ain't nothing no more. I'm out man. Goodbye. |
Galeria[]
Misje w Grand Theft Auto IV | ||
---|---|---|
Poprzednia: | A Dish Served Cold | Następna: |
One Last Thing... | Mr. & Mrs. Bellic |