Mike, mi amigo, it has been too long. Regrettably, I see that time has done nothing to improve your manners or your sense of fashion. Where was I? Oh yes, a trap, it seems that a number of people want to see you dead.
Tell me something I don't know, like how'd you come to know about this sussposed 'ambush'?
Amigo, you wound me deeply and I would have you beaten but, as you can see, this is a virgin wool rug and much too pricey for your blood. The bomber was someone in my employ and I want to find out as much as you do why he was killed and who did it. Besides, you can prove useful to me once more. I'll send you some men to help if this meeting does indeed turn out to be an ambush.
You seem at a loss like everybody else about who's behind this. I'd better track down the one lead I have, whether it's a trap or not.
Mike jedzie do Wichita Gardens
He told me you'd show up but I didn't believe it. He said you were direct and didn't care much for subtlety.
Who's 'he'? And what the hell is this about? Are you who killed the bomber?
How perceptive of you, perhaps you're not as dumb as he led me to believe. As far as his identity, well, he didn't say. Perhaps you'll find out after we send you to hell. Get him boys!
We'll see who's the fools here. I'm not alone and helpless like you thought! Let's get it on...
Po zabiciu gangsterów
Come to my headquarters at the airport. - Cisco.
Mike wraca do Cisco
Amigo, I hope my men proved useful to you sometimes they are in awe of better men and stay back in the shadows of their superiors. I don't like to label such things as cowardice but less refined people might state it as such.
I'll say this: they managed to frighten a few civilians and not run away. Thanks for the help. What brings you to Shoreside, Cisco?
Asuka didn't take kindly to my botched kidnapping attempt of Yuka and I thought it'd be wise to be close to the airport to make a fast escape. Ha! I fooled for a second, didn't I? You thought of me as a coward, as some sissy boy. No, amigo. I am here to track down the assasin that has taken out the bomber. I will provide you with whatever assistance I can.
It's strange, they made it sound like this assasin knew who I was. I'll see you around, Cisco.
Wiadomość na pagerze po misji
Amigo, we are in a bubonic plague epidemic. Bring your mask and come quickly!
Przykładowe przejście misji - przez GTASeriesVideos Edytuj