Cash in Kazuki's Chips
Dyskusja0
4821stron na
tej wiki
tej wiki
| MISJA Cash in Kazuki's Chips (pol. Kasa w żetonach Kazukiego) | |
| Kazuki zostaje pozbawiony głowy przez Toniego
| |
| Gra | Grand Theft Auto: Liberty City Stories |
|---|---|
| Dla | |
| Lokalizacja | apartament Toshiko Kasen w Torrington, Wyspa Staunton, Liberty City |
| Cel | zabójstwo Kazukiego Kasena |
| Nagroda | $4 000 |
| Wymagania | A Date with Death |
| Odblokowuje | Bringing the House Down |
Cash in Kazuki's Chips – misja w Grand Theft Auto: Liberty City Stories, czwarta i ostatnia dla Toshiko Kasen.
Spis treści |
Solucja
Edytuj
Naszym zadaniem w tej misji jest zabójstwo męża Toshiko — Kazukiego. Najpierw jedziemy do Belleville Park (tam gdzie w trójce znajduje się nasza kryjówka). Zostajemy tam napadnięci przez Yakuzę - wybijamy wszystkich, wsiadamy w jeden z Yakuza Stingerów pozostawionych przez gangsterów i jedziemy do Big Shot Casino. Tam, przedzieramy się na dach, uważnie planując drogę - niektórzy z gangsterów mają M4. Po dojściu na dach, skonfrontujemy się z Kazukim - w pojedynku z nim lepiej używać tylko katany (po kilkakrotnym użyciu broni palnej zostajemy zaatakowani przez trzech gangsterów z M4. Ścinamy Kazukiemu głowę i wracamy do Toshiko.
Scenariusz
Edytuj
Scenariusze misji
| Nieoficjalne polskie tłumaczenie | Oficjalny angielski scenariusz | |
| Toni Cipriani | Halo? | Hello? |
|---|---|---|
| Toshiko Kasen | Kąpię się, Toni san. Mamy mało czasu. Mój mąż wie już o wszystkim. Chce zabić mnie... i ciebie. | I'm bathing, Toni san. We have little time left. My husband knows now who is truly behind his losses. He's coming to kill me... and you. |
| Toni Cipriani | Hmm, ja nie będę na niego tutaj czekał. Gdzie on jest? | Well, I ain't waiting here for him. Where is he? |
| Toshiko Kasen | W Belleville, zbiera swoich ludzi. Ale wkrótce tu przybędzie. | He's in Belleville, gathering his men. But soon, he will come here. |
| Toni Cipriani | Sayonara, kotku. | Sayonara, sweetheart. |
| Toshiko Kasen | Modlę się za ciebie, Toni san. Powodzenia. | My prayers go with you, Toni san. Good luck. |
| Toni jedzie do Belleville, zabija kilku ludzi Kazukiego i podąża za jego helikopterem na dach Big Shot Casino. Wtedy zabija ludzi Kazukiego, przedzierając się na dach. Spotyka się tam z Kazukim, trzymającym katanę. | ||
| Kazuki Kasen | Moi ludzie upokarzają mnie... dlatego zabiję cię własnoręcznie. Wy dwaj! Zostawcie nas! Z lubością zatopie w tobie ostrze mojego miecza. | My men dishonor me... but it is fitting that I kill you myself. You two! Leave us! I am going to enjoy thrusting my sword into you. |
| Toni Cipriani | Tak, słyszałem że to lubisz. | Yeah, I heard that about you. |
| Toni zabija Kazukiego i wraca z jego kataną do Toshiko | ||
| Toni Cipriani | Więc, och... Toshiko. To już koniec. | So, uh... Toshiko. It's over now. |
| Toshiko Kasen | Tak, tak, wiedziałam... witam panie Toni. | Yes, yes, I knew that... hello, Mister Toni. |
| Toni Cipriani | Hej. Więc, uch... wygrałaś. Masz czego chciałaś. Wszystko poszło po twojej myśli. | Hey. So, uuuh... you won. You got what you wanted. Everything worked out great. |
| Toshiko Kasen | Wspaniale, tak... wspaniale. | Great, yes, great. Really great. |
| Toni Cipriani | Więc... czas na wypłatę kotku... | So... its payment time sweetheart... |
| Toshiko Kasen | Oboje jesteśmy głupcami i mordercami panie Toni. | We're both of us fools and killers, Mister Toni. |
| Toni Cipriani | Myślę że tak. | I guess we are. |
| Toshiko Kasen | Świat zabrał wiele z pańskiej duszy, nieprawdaż, panie Toni? | The world takes such a terrible toll on your spirit wouldn't you agree, Mister Toni? |
| Toni Cipriani | Chyba. Ale jesteś już wolna. To znaczy, możesz jechać na Kostarykę, Arubę czy gdzie tam chcesz. Zacząć od nowa - tego zawsze chciałaś. | I guess. But you're free now. I mean you can go to Costa Rica, or Aruba, or some-shit. Start over new, that's what you always wanted. |
| Toshiko Kasen | Nie wiem czy jestem gotowa na wakacje, panie Toni. Straciłam wszystko w życiu. Dostałam wszystko co chciałam. Ale teraz chcę być po prostu wolna. Żegnam, Toni-san. | I don't think I'm ready for a beach holiday, Mister Toni. I've lost everything, and done so deliberately. I've been granted everything I asked for. Now, I just ask to be truly free. Good bye, Toni-san. |
| Toshiko wypada tyłem przez okno. Toni biegnie do okna i patrzy w dół. Na dole słychać trzask i włączający się alarm samochodowy. | ||
Galeria
Edytuj
Toshiko rozmawia z Tonim.
Toni jedzie do Belleville Park...
...i walczy z Yakuzą.
Kazuki ucieka helikopterem.
Toni jedzie za nim...
...walczy z Yakuzą pod...
...i na dachu kasyna.
Potem konfrontuje się z Kazukim...
...i zabija go.
Toni nad ciałem Kazukiego.
Toni odwozi katanę Kazukiego do Toshiko...
...a ona popełnia samobójstwo.
Cash in Kazuki's Chips - przez GTAmissions.com
Edytuj
| Misje w Grand Theft Auto: Liberty City Stories | ||
|---|---|---|
| Poprzednia: | Cash in Kazuki's Chips | Następna: |
| | | |
Przypisy
- ↑ Aby ta misja została odblokowana, należy wykonać jeszcze misję No Money, Mo' Problems